Nasze biuro tłumaczeń zajmuje się tłumaczeniami z języka polskiego na angielski oraz z angielskiego na polski. Wszystko pod kontrolą czujnych native speakerów.
To nasz wyróżnik. Tłumaczenia mogą być sprawdzone przez doświadczonego native’a. Nasi klienci bardzo sobie cenią tą możliwość i często proszą o korektę do już przetłumaczonych tekstów.
Naprawdę. Doskonale zdajemy sobie sprawę, iż tłumaczenia są często newralgiczną częścią większego projektu i wpływają na jego ramy czasowe.
Oferujemy tłumaczenia ustne i pisemne. Także te wymagane w różnego rodzaju dokumentach urzędowych. Nasi tłumacze przysięgli postępują wg najwyższych norm etycznych z należytą dyskrecją oraz w zgodzie z prawem.
Nasz szeroki zespół specjalizuje się w różnych (w tym wąskich). Tłumaczymy dokumenty, prezentacje, umowy, książki, witryny, nagrania audio/video, i wiele wiele innych materiałów.
Jesteśmy mocno konkurencyjni w temacie cen, chcemy być bezkonkurencyjni w kwestiach jakości pracy. Zapytaj i sam się przekonaj.
Nie zostaniesz zaskoczony dodatkowymi kosztami. Przed finalnym „TAK” składamy Ci ofertę, z której dowiesz się ile zapłacisz, za co oraz kiedy dostaniesz finalny produkt.
Oferujemy tłumaczenia biznesowe, technologiczne, informatyczne, motoryzacyjne, marketingowe, sprzedażowe, medyczne, prawne, finansowe, witryn (lokalizacje stron), specjalistyczne, przetargowe, produkcyjne, kadrowe, finansowe oraz inne.
Jesteśmy w stanie przetłumaczyć dowolne materiały w języku angielskim: dokumenty wewnętrzne/zewnętrzne, oferty, przetargi, materiały marketingowe, broszury, książki, video/audio (transkrypcja), umowy, prezentacje, podręczniki, sprawozdania, oprogramowanie i aplikacje, strony internetowe oraz wiele innych.
Czekamy z nieskrywaną niecierpliwością